đất hứa
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom propre (Lieu)
- Terre promise : Désigne un lieu idéal, prospère et béni, souvent associé à une destination finale ou un objectif ultime rempli d'espoir et d'opportunités. L'expression trouve son origine dans le récit biblique de la terre promise par Dieu aux Israélites.
Nom (Sens figuré)
- Éden, paradis, eldorado : Représente un endroit ou un état idéalisé, synonyme de bonheur, de réussite ou d'abondance, que l'on espère atteindre.
Exemples d'utilisation
Nom propre :
- Nhiều người di cư coi Mỹ là đất hứa. (De nombreux immigrants considèrent l'Amérique comme la terre promise.)
- Theo Kinh Thánh, Canaan là đất hứa. (Selon la Bible, Canaan est la terre promise.)
Nom (Sens figuré) :
- Đối với các nghệ sĩ trẻ, thành phố này là một đất hứa. (Pour les jeunes artistes, cette ville est une terre promise.)
- Họ đã rời bỏ quê hương để đi tìm miền đất hứa. (Ils ont quitté leur patrie pour chercher la terre promise.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte de migration, de quête personnelle ou de recherche d'une vie meilleure. Elle porte une forte connotation d'espoir, de destinée et parfois d'illusion.
- Giấc mơ về một miền đất hứa đã thúc đẩy hành trình của họ. (Le rêve d'une terre promise a motivé leur périple.)
Variantes et mots apparentés
- Đất (nom) : terre, sol, pays.
- Hứa (verbe) : promettre.
- Vùng đất hứa (locution nominale) : synonyme plus descriptif de "đất hứa", signifiant "la région de la terre promise".
Synonymes
- Terre promise : traduction directe et synonyme principal.
- Éden : paradis, lieu de félicité parfaite.
- Eldorado : pays mythique regorgeant de richesses.
Expressions idiomatiques
- Tìm đến miền đất hứa : partir à la recherche de la terre promise (littéralement et figurativement).
- Cả gia đình quyết định tìm đến miền đất hứa. (Toute la famille a décidé de partir à la recherche de la terre promise.)
- terre promise